Those who do not understand Japanese are banned from bidding.
Those who can not understand explanations are banned from bidding.
僭越ながら、お取引の条件を記させて頂きます。
(1)成人者であり、商品を生活環境で安全に正しく管理/取り扱いができる事
(2)商品に使われている金属や素材の性質を理解し適切に取り扱う事
(3)商品を、当注意事項、条件を満たさない者に与えない譲り渡さない事
(4)如何なる時でも、資料/標本として扱いその他の用途に用いない事
(5)個人が収集したコレクションですので如何なる保障も出来ません
(6)但し、条件が整えば修理や交換商品代金の返金に応じる事も可能です
(7)送料や振り込み手数料その他手数料や税金等は返金に含みません
(8)此処まで記された、文字文章を理解し実行する事
(9)此処まで記された、文字文章を理解し実行できない状態で扱わない事
(10)此処まで記された、条件に満たない者の手に触れぬよう管理する事
以上、10項目に同意して頂ける方は、御購入を検討下さい。
危険な実用品を安全加工したもの故の条件です、ご了承願います。
安全でお手頃価格な商品は他に出品・商品化されており、工業製品として
完成度が非常に高く、仕上がりも美しいです。
上記条件が煩わしい方は、其方をお勧め致します。